Details matter.

«Catarina translated and revised from English and Spanish to Portuguese, for a total of 59,547 words. Throughout this work, Catarina has been a responsive and professional member ​​of the team.»

TRANSLATORS WITHOUT BORDERS

WHAT MY CLIENTS SAY

«Catarina is an excellent translator: not only linguistically skillful and knowledgeable about the beauty business, but also highly personable, thoughtful and 100% reliable.  She has never refused any of my requests and has made herself available for all types of jobs.  Her translations are stylish, intelligent and accurate; her work always backed by careful analysis of context and research.  She is a pleasure to work with.  I could not ask for a better Portuguese translator.»

Agnes Meilhac, Founder & Owner, Beautyterm Beautélogie LLC​​

«Catarina Lopes is an absolute pleasure to work with. She is extremely professional and reliable and will always question the original copy if she thinks something is wrong/doesn't make sense/is not clear. This gives me great confidence, knowing that she takes such care with her work. I highly recommend Catarina Lopes to deliver excellence.»

Inês Lopes, Editor, ALGARVE RESIDENT

«Catarina is one of those few linguists where you can blindly hand over a project and trust that she will deliver outstanding quality - on time.»

FREEDMAN INTERNATIONAL

«Catarina is ultra-professional and it's a great pleasure to work with her. She has a fantastic eye for detail and a great gift for finding just the right turn of phrase. She is always available and is very good at communicating with me. I am very happy and highly recommend her services.»

Dora Reis, CHRONO24

Português | Español